Patois – Français
Per pas esblida lou chiami del bésaou
dabala
Descendre.
Dabala la gardo : S’évanouir.
dabantaou
Tablier noué dans le dos et protégeant tout le « devant » (lou dabon).
dabon
Devant.
dafèt
Tout à fait.
dailla
Faucher.
daillairé
Faucheur.
daillo
C’est la faux.
darios
Derrière.
débas
En bas.
débassés
Ce sont les bas.
débiaï / débiaïsso
Gentil, gentille, aimable.
déchio
Corbeille à linge.
dédin
Dedans.
défouoro
Dehors.
dégus
Personne.
delata
Déblatérer.
démo
Demain.
démoura
Rester.
Démoura al croc. — Se dit d’un garçon ou d’une fille qui n’a pas trouvé « chaussure à son pied », « vieille fille ».
dénal
En haut.
dérraba
Arracher.
désaoubira
Décevoir.
desbariat
Destabilisé.
desbraia
Déculotter.
descounégut
Inconnu.
dèsgancillado
Se dit d’une femme mal habillée… ou, au contraire très légèrement et très court vêtue.
desjiaïré
Découcher.
déslaïamèn
Détente, oubli des soucis.
desméni
Restreindre.
despendjio-figos
Quelqu’un de grand et maigre (ce fut souvent mon surnom).
despinchious
Susceptible, rancunier.
déssoubrré
Dessus.
déssous
Dessous.
destapa
Déboucher.
destiba
Détendre.
det
Doigt.
Contine :
Aquel béguét la lèbro,
Aquel la lébet,
Aquel la tirèt,
Aquel la mangièt,
Et lou darnio dé bada « Piéou, piéou, piéou qué n’y o parés per iéou ! »diaplé
C’est le diable.
Quon lou diaplé n’abet prou fat si faguét ermito.
On disait aussi par mauvais temps : On dirio qué lou diaplé o penjiat sa fenno.
doou / doulo
Mal, douleur.
La testo mi doou. — J’ai mal à la tête.
Al païs de las doou, cadun o soun escudélo. — Au pays des douleurs, chacun a son écuelle.
doun
D’autant, encore.
Doun maï : d’autant plus, encore plus.
Doun mén : d’autant moins, encore moins.
Aquèl drolé es aïssaplé, doun maï li disé dé tabailla doun mén ni faï !
doundo
Se dit d’une vache ou d’un bœuf dressé au joug.
Doundo dé dous biaïs. — Dressée des deux côtés du joug.
drandailla
Trébucher, perdre l’équilibre, avoir du mal à le conserver.
drélio
Alizier.
drolè
Garçon.
Une voisine : « Bégio lou quel pouor de drolé qu’o esbessat lou Kèli !!! »
duga
S’assoupir, baisser la tête (voir chioura).
duganel
Idiot.
durda
Heurter.
durdo-mouto
Personne peu aimable, faisant toujours la tête ; syn. maou-m’agachio ; ant. débiaï.