Français – Patois
Dictionnaire succinct Français – Patois tel que parlé au Bleymard
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W-Y
— A —
à peine, il y a peu, un peu : Tout essias.
abondant repas, ventrée : Tibachi.
aboyer : Jiapa.
abreuver : Abiièoura.
abreuvoir en pierres : Naoutchio.
accroupir (s’) : S’acouassa, s’amoulouna.
La baouliouno, quon cago s’amoulouno.
acheter : Croumpa.
adieu : Adièoussat.
aide berger : Bougiard.
aider : Ajuda.
aïeul : Aoujiol.
aiguille : Agullo.
aiguillon : Aguliado.
aimable : Débiaï.
aller : Ana.
allumer : Attuba.
alouette : Agousetto.
amener les vaches à paître : Lata.
amitié, accord : De couasso.
L’Emilo et l’Albert soun bien de couassos.
amuser (s’), discuter entre vachers : Musa.
âne : Asé.
ânesse : Saoumo.
apparaître : Ajuela.
appareil à ventiler les lentilles : Ventaïrè.
appâter, flatter : Agroumandi.
appétissant : Ragoustous.
arracher : Dérraba.
arriver, se rendre : Agandi.
assaisonnement : Adoubun.
asseoir (s’) : S’asseta.
assez : Prou.
attacher : Ataga.
attendre : Espéra.
attraper : Aganta.
auberge : Abitarelo.
aujourd’hui : Huéï.
au revoir : Adièoussat.
aussi : Tabè Ton.
autant : Atrato.
avaler : Endabala.
avaler de travers : Engigouta.
avant, alors : Adoun.
avare : Rascasso.
avec : Am.
aveugle : Abuclè, bereli.
avoine : Cibado.
avoir : Abèré.
— B —
badiner, plaisanter : Galégia, badina.
bailler : badailla.
balai : Escoubo.
baratte : Batadou.
bas : Débassès.
bataille : Batosto.
battoir de lavandière : Bassel, basséou dé bugiadieïro.
battre le blé : Escoudré.
baver : Courdela.
beau : Brabè ; joli : Poulit.
beau-frère : Cougniat.
beaucoup : Belcop, fouosso.
bélier : Arèt.
bien : Pla.
Aqel chiapel ti baï pla.
bœuf : Bioou.
bœuf dressé au joug : Bioou asséniat.
berceau : Brès.
berger : Pastré.
berger (aide) : Bougiar.
bergerie : Fédario.
bête, stupide : Tarnagas.
bêtise : Asenado.
bien habillé : Nipat.
billes : Goubillos.
bisou : Poutou ; poutégia : Embrasser.
blague, bêtise : Caturo.
blaireau : Taïl.
blouse : Blod.
boire : Pinta.
bois de chauffage : Lènio.
boiteux : Panard.
bol à deux anses : Escudelo.
bon à rien, lourdaux : Canèlo.
bon repas : Récatè.
bouder : Fougna.
bouche, gueule : Mourrè.
L’aïgo qué courrè s’attapo pas al mourrè.
bouger : Boulega.
boule de neige (pour bataille) : Paloch.
bouleau : Bès ; cèpe de bouleau : Besset.
braguette : Pestitièro.
branche de bois sec : Calos.
brebis : Fèdo.
bricoleur peu adroit : Sagataïrè.
brocard : Fioun.
brouillard : Nèplo.
Nèplo del sèrè pègio baï quèrè, nèplo del balat, lou bouon tèmps es arribat.
bru : Noro.
brûler (un plat) : Rabina.
bruyère : Brugias.
bûche : Brochio.
bûche de bois de chauffage : Estelo.
buffet ancien : Dreissadou.
buron : Masuc.
buveur : Pintaïré.
— C —
cabinet : Cagadou.
cacher : Rescondrè.
cachette : Escoundetto.
cage : Gabio (voir « char à foin »).
califourchon : Cavalgonis.
canaille : Caciboralio.
cape de berger, tout vêtement protecteur : Saliè.
casquet, babil : Sorgo.
casserole, faitout : Toupi.
céleris : Api.
cèpe : Célou.
cependant : Pamèns, suspèndèn.
cerisier : Cilïèiro.
Cousi qué cousi, dabalo démoun cilïèiro.
chacun : Cadun.
chaise : Cadièiro.
chaleur étouffante : Chiourinado.
champ : Chion.
char à foin : Gabio.
charger : Carga.
charrier : Carégia.
chasse-roue (pierre à l’angle d’une maison) : Tusto-rodo.
chaudron : Peirolo.
chaume : Estouillo.
chauve-souris : Ratoplènado.
chêne : Roubè.
cheveux : Piaous.
chez : Aco dè.
chien : Chi ; petit chien : Chiadel.
chiffon, tissu déchiré : Pélio.
choqué, désolé : Mouchiet.
chou, chourave : Chiaou, rabo chiaou.
chouette : Chibro-barello.
chuttes de bois : Garnos.
claie : Clèdo.
clé : Cadaoulo.
cloche : Campono.
clochard, vagabond : Colcavestit.
clou : Clabel.
coccinelle : Perdigolo.
cogner : Tusta.
coin : Caïrè.
coïncidence : Capitado.
coléreux impulsif : Fumetto.
colle : Pégo.
combine : Estinginso.
commencer : Entrinqua.
congère : Cougnïeiro.
connu : Descounégut.
contenu de la marmite : Ougado.
coq : Jial.
coqueluche : Sinipïèou.
corbeau : Gral, croupatas.
corbeille : Banasto.
corbeille à linge : Dèchio.
corde : Courdel.
cornes : Bonos.
cors (aux pieds) : Agassis.
couche : Jiais.
coucher (se) : S’ajiassa, si jiairé.
couper en petits morceaux, user : Chiapusa.
courageux, travailleur : Ballièn.
courbature : Gambarot.
courir : Trèpa.
courir, sans but, follement (s’applique aux vaches) : Izala.
court vêtue : Désgansillado.
couteau : Coutel.
couture, reprise : Sarcido.
couvercle : Cabussel.
Cado toupi trobo soun cabussel.
cracher : Escupi.
crémallière (pendre la) : Rouladouiro.
crème : Burado.
crier : Bada.
crier, hurler : Quiala, s’esquialassa.
croire : Creïré.
croix : Crous.
cul : Quièou.
Dous pan de cambos et lou quièou es aqui. = petit homme
cul, fesses : Tafanari.
culotte, pantalon : Braïo.
cuillère : Culio.
curé : Curat, capelan.
cuve : Tino.
cynorodons, gratte-cul : Aboulèncés.
— D —
dadais : Bédigas.
dandiner : S’estourchinga.
d’autant moins : Doun mèn.
d’autant plus : Doun maï.
davantage : Mï qué maï.
débile : Aganit.
déboucher : Déapa.
déblatérer : Delata.
décamper : Fuji.
décevoir : Désaoubira.
déchet : Cruchio.
déchirer : Estripa.
décliner : S’estrassa.
décoiffé, ébouriffé : Espoumassat.
découper : Débita.
déçu : Mouchièt.
déculotter : Desbraïa.
dedans : Dédin.
déféquer : Caga.
dégénéré : Abastardit.
dégoût, nauséeux : Réguligiè.
dégringoler : Bourdela.
dehors : Défouoro.
démangeaison : Prus.
demi-journée de travail (bœuf joints pour-) : Jiounchio.
demain : Démo.
démolir : Escranca.
démonter : Démantibula.
déplaire : Desagrada.
dépouiller un arbre de ses branches : Pouda.
depuis : Désémpieï.
dernier né : Caganis.
derrière : Darios.
descente : Dabalado.
À la dabalado touté lous sènts ajudou.
dés que : Tapoun, tolèou.
descendre : dabala.
désigner : Azega.
désirer, faire envie : Faïré légo.
désordre : Estampel.
désordonné : Enrabaliat.
désormais : D’aru en laï.
dessus : Déssoubrè.
détente : Désaïlamèn.
dette : Dïèoutè.
devant : Dabon.
diantre ! : Foutrè !
diarrhée : Fouïro.
discussion : Chiapladis.
dispute : Brego ; chercher dispute : Cerca brego, trabiro.
disputer (se), se fâcher : Ziba.
divaguer : Répapia.
docile : Menaplè.
doigt : Dèt.
donner : Baïla.
doucement : D’aïsé.
dos : Eschino.
dot : Légitimo.
douleur : Doou.
drap : Lènçoou.
dresser : Quilia.
droit : Drèt.
duper, tromper : Ambélousa.
durillon : Agassis.
— E —
eau-bouillie : Aïgo-bulido.
L’aïgo-bulido saoubo la bido, et lou bin blanc faï chianta lou capellan.
eau de vie : Aïgarden.
ébahir, surprendre : Suta.
éblouir : Escaluerna.
ébrancher : Pouda.
écharde : Esquilio.
échec, faillite : Coualèbo.
echo : Ressoun.
eclaboussure : Régisclè.
éclairs : Eslïèoussès.
éclore : Espèli.
économiser : Espàargna.
écorce de bois : Grum.
écrabouiller : Escafigia.
écraser : Esclafa, escrasa.
écraser avec les pieds : Caouga ; écraser la neige : Caouga la néou.
Voir chanson : Lous Esclops au mot « caouqua » du dictionnaire Patois-Français.
écrou : Escrougo.
écru : Burello.
écureuil : Assirot, escirot.
efféminé : Jean-fenno.
effrayer : Chiarabara.
égratigner : Espounchina, escarounia.
église : Glèiso.
égout : Arjial.
émerveiller : Méravilla, amiracla.
empêcher : Para.
emprunter : Manlèba.
empuantir, porter malheur, empester : Enfachina.
ému : Esmougut.
en-bas : Débas.
encombrant : Agastras.
en détail, méticuleusement : A déré.
O espeiregiat a dérè.
endommager : Despelféri.
en haut : Dénal.
encore : Tourna, maï.
encourager : Endrèlia.
enfant : Efon, drolè, drolo.
enfantou (affectueux) : Mani, manido.
enfiler (une aiguille) : Engulia.
enfoncer : Saca.
engourdir : Engrepesi.
enjamber : Escambarla.
enlever : Gara.
empester : Enfachina.
ennuyer, emportuner : Encanela, sécunia.
enrhumé : Enraoumassa.
ensuite : Pïei.
entasser : Amoulouna.
entendre : Aousi.
entêter : Encaprica.
entonnoir : Embuc.
envie, attirance : Faïré lègo.
envoyer : Manda.
épandre : Esterpa.
épanouir : Espéli.
épervier : Rataïro.
érable : Agasabre.
essayer : Ensagia.
escaliers : Essillosses.
escargot : Cagaraoulo.
espèce : Méno.
étagère : Limando.
étagère de cheminée : Ponso.
été : Estïèou.
éteindre : Amoussa.
étincelles : Bélugos.
étonné : Mouchet, suta.
étourdi : Farandèl.
étroit : Destrech.
évader : Escapa, fugi.
évanouir : Estabourdi.
évier : Ièïro.
exciter : Attissa.
exténué : Bèncit, rèndut, arrédut.
exubérant : Tusto-mountonio.
— F —
faillite : Coualèbo.
faire : Faïrè.
faire un faux pas : S’estrabira.
tout à fait : Dafèt.
faner : Fénéira.
fardeau : Faï.
fatigué (très) : Arredut, las.
fatigué, épuisé : Bèncit.
faubourg : Barri.
faucher : Dalia.
faucher pour faire le passage : Raplaga.
fauvette : Ginestelo.
fauteuil : Faoutu.
faux : Daïllo.
femme : Fénno ; homme : Omè.
ferme : Borio.
fermier : Grangio.
fermer : Bara.
fessée, raclée : Estiplassado, fréto.
festin : Riboto.
feu : Fioc.
fil : Fial.
fiancé, jeune marié : Nobi, nobio.
filou : Couqui.
flaner : Lambina.
foi : Fè.
foie : féchiè.
foire : Fïèiro.
foirail : Fièiraou.
folie : Néchun.
fontaine : Fouon.
forgeron : Fabrè.
fou : Caluc, néchi.
fouir : Fougia.
I y abio un omè què fougio soun or…
fourbu : Arredut, bèncit.
frêne : Fraïssé.
frère : Fraïrè ; sœur : Souoro, sur.
frileux : Esfréjoulit.
froid : Frèt.
froid douloureux aux doigts : Gret.
fromage : Froumatchié.
frotter, gagner : Freta.
fruit : Fruchio.
fuir : Fuji.
fumée : Fun.
furoncle : Flouroun.
fût : Tournèl.
— G —
gaîté : Réberdillo.
galopin : Galapian.
garçon : Drolè ; fille : Drolo.
garnement : Argaliè.
gaspiller, maigrir : Estrassa.
gelée blanche : Barbasto.
gémir, se plaindre : Pénéchia, gingla.
gendre : Fillat.
genévrier : Chadé.
germe (de pomme de terre) : Grèl.
gesticuler : Brassegia.
giffle : Moustas, emplastrè.
glissade en traineau : Couado.
glisser : Linda.
gorge : Gargamello.
grange à foin : Paillo.
grimacer : Engaounia.
grive : Tourdrè.
grommeler : Marouna.
grotte, tunnel : Baoumo.
guérir : Rabiscoula.
guetter : Finta.
gui : Rébarbori.
— H —
habillé, chic : Nipat.
hache : Apio.
haillon : Pélio, répélido.
haine, dégout : Odi, isso.
haricot : Fabo.
haut : Nal.
hésiter : Lanterna.
hêtre : Fao.
heure : Houro.
heureusement !, bonheur ! : Jiaou !
heureux : Urous.
heurter : Duga, durda.
hibou : Chot.
hirondelle : Aroundo.
homme géant : Haouménas.
hongreur : Bergougno.
Per faïre aquello caturo chiaou caga la bergougno.
hôpital : Espitaou.
horloge : Rélochio.
hostie : Oustio.
houe, pioche à deux dents : Bichiard.
houx : Gribou.
huile : Oli.
humidité : Malètat, moussugo.
humain : Umèn.
hurler : Idoula.
— I —
idiot : Caluc.
ici : Aqui.
il faut : Chïaou.
imaginer, inventer, essayer : Ensagia, enjinqua.
importuner : Sécunia, encanissa.
impôt : Talio.
insupportable : Aïssaplè.
invalide : Madéplè.
incendie : Brandado.
inconnu : Incounégut.
injurier : Cria, pindougos.
insupportable : Aïssaplé.
inventer, imaginer : Enjinca.
inviter : Coubi.
irriter : Atissa, intérinia.
ivre : Bandat.
ivrogne : Ibrougno.
— J —
jamais : Pas jamaï.
jambe : Cambo.
jambon : Cambagiou.
jardin : Or, ourtado.
Il y abio un omè què fougio soun or…
jeter : Traïrè.
jeter, disperser : Escampilla.
jeune : Jioubè.
jeune costaud, turbulent : Pillard.
jeune marié : Nobi.
Voir chanson : Lou Nobi Esfrayat au mot « nobis » du dictionnaire Patois-Français.
joindre : Jiougnè.
jonquille : Couliogo, barbéludo.
joue : Maïsso.
jours : Dilus, dimas, dimèrcrés, dijioou, dibèndré, dissatè, dimèntchié.
jumeau : Bessou.
jument : Ego.
jupon : Coutiliou.
jurer : Rénéga.
jusque : D’aqui à.
— L —
là-bas : Abal, alaï.
labourer : Laoura.
lâcher, libérer : Douna lou bon.
là-haut : Amoun.
laid, dangereux : Marco-maou, lïdé-bougré.
laine : Lono ; laine écrue : Lono Burello.
lait : Lat.
larme : Lacremo.
las : Arrèdut.
laurier : Rampan.
lavande : Aspic.
lavandière : Bujiadièïro.
lécher : Léca.
lent : Patet.
lessive, produit : Lèssièou ; action : Bugiado.
lézard : Grizago, lengroso.
libellule : Doumaïsello.
lire : Lési.
lis : Egui.
lisière : Canço.
lieu exposé au soleil : Cagnar.
lièvre : Lèbré.
loin : Luèn.
loisir : Lèsé.
long moment : Sassit.
louer : Lougia, arenda.
lourd : Pésut.
luire : Lusi.
lumière : Lun ; erre, s’ennuie : Sat pas ou pengia sou lun.
lutter, se disputer : Giba.
— M —
mâcher : Mastralia.
maintenant : Aro.
mais : Mès.
maison : Oustaou.
maison, propriété : Borio.
mal, douleur : Doou.
malade : Malaouté.
maladie : Trassun.
maladif, fatigué, amaigri : Trassè.
maladroit : Tabanas, talos.
maladroit, endormi : Emberbezit.
mâle : Masclé.
malingre : Maïgroustel.
malpropre : Paparot.
manœuvre, aide : Gafet.
mangeoire : Croupio.
marchand : Mèrchiant.
marché : Mercat.
marier : Marida.
marmite : Couïro, oulo.
Cadun sat dé què sé cuèt di soun oulo.
martre : Maltro (d’où le surnom de Maltrou).
maternel : Maïral.
mauvaise manière, méchanceté : Méchiantiso, crasso.
X m’o fat uno crasso liquè li gardè unchi dé ma chino.
meilleur : Méliou.
mélanger : Mescla.
mélange : Mescladis.
mensonge : Méssougio.
menuisier, charpentier : Fustio.
merci : Gramerci.
mésange : Méringo.
mettre : Bouta.
mettre en désordre : Palafica.
meunier : Mounio.
midi : Mièchiour.
mieux : Mièl.
mignon : Gentè.
mince : Lindo.
minuit : Miègionuet.
miroir : Miral.
moi : Iéou.
moisi : Chiamusit, musit.
moissonner : Mèïssounna.
monnaie : Mounédo.
montre : Mostro.
moment (long) : Briéou.
morceau : Moussel.
morceau de lard frais assaisonnant la soupe : Pourchiet.
O lous ounglès tan talamèn longs què sourtirièou lou pourchet dè l’oulo.
mordre : Mouchiga.
moribond : Es à sou damio bada (ou darnio mestré).
morue : Merlusso.
mouchoir : Mouchiadou.
moue : Bèbo.
mouiller : Bagna.
moyen : Bïai.
mule : Miolo.
multitude : Foutragado.
muraille, mur : Parèt.
mûr : Madu ; mûrir : Madura.
mûre : Amoureou.
musarder : Endarèira.
museau : Mourrè.
myope : Sup.
— N —
nager : Nada.
narcisse : Clergue.
nauséabonde : Pudent.
Nausée : Bomi.
neige : Néou.
néanmoins : Praco, pamèns.
négligé : Goullamas.
neuf : Noou.
neveu : Nébout.
nier : Néga.
nigaud, imbécile : Cabourd.
Noël : Nada, Nouè.
nœud : Nous.
noir : Négrè.
noirci (par la chaleur, plat, peau) : Rabinat.
noisetier : Aougranièïro.
noisette : Aougranio.
nombreux, beaucoup : Fouosso.
nombril : Embounil.
non plus, dès que : Tapoun.
nouer : Nousa.
nous : Nantrés.
nouveau : Noubel.
nu : Desnut.
nuage : Nibou.
nuire : Nousé.
nuque : Coupet.
nulle part : Enlioc.
— O —
obéir : Aoubéi.
obscur : Escur.
obscurité : Escurcino.
obstacle : Empachio.
œuf : Ïoou.
œuvre : Obro.
oie : Auco.
oignon : Sébo.
oiseau : Aoucel.
omelette : Aoumélèto.
omelette à la farine : Pachido.
onglée : Grèt.
ordure : Saloupario.
orge : Ordi.
orgueil : Arguèl.
orteils : Arpièous.
ortie : Aoutrigio.
oublier : Esblida.
oui : Oc.
ouvrir : Durbi.
— P —
pagaille : Rafatori.
pain : Pan, pô.
paire : Parèl.
panier : Banasto, dèchio, panïèro.
pantalon, culotte : Braïos.
papillon : Parpaillou.
parce que : Parcéquè.
parc à brebis dans l’étable : Cas.
par exemple : Présèmplè.
parfois : Dé cop qui o.
parler à tort et travers : Bargiqua.
partie arrière de la chemise : Pindoul, copo-fun.
parole blessante : Fioun.
partager : Partachia.
parvenir : S’agandi.
passage creusé dans la neige : Chialado.
passage étroit : Engouliou, boulagiou.
paupière : Parpelo.
patience : Sésigo.
Es toujiour préissat, o pas sezigo.
patois : Lengo nostro.
pauvre : Paoubré.
payer : Paga.
peler : Pluma.
pénible : Pénaplé.
percepteur : Taliaïrè.
perdreau : Perdigal.
persil : Jaubert.
personne : Dégus, dégun.
personne, aucun : Jiesse.
pécheur, pauvre, peuchère : Pescaïrè, péchïairè.
pet (silencieux) : Béssino.
Faguèt un pet, bègio laqui drèt.
Faguèt uno bessino, empouïsounet sa bésino.
petit gouffre : Gourgo.
petite bouteille : Fouillèto, chiaoupino.
Bubiès pas lou litrè sé ténès pas chioupino.
petite ouverture : Trapistou.
pétrin : Pastièïro.
peu : Gaïrè.
peu aimable : Durdo-mouto, maou m’agachio, réboussiè.
peu dégourdi, mouton : Bédigas.
peu grave, à négliger, peu importe : Raï d’aco (raille de ça).
peuplier : Piboulo.
peur : Péto.
peureux : Espaoourit.
peut-être : Béléou.
pie : Agasso.
pigeon : Pitchou.
pinson : Quinsou.
piqu’assiette : Cerco-dina.
pissenlit : Lachièïrous.
plaindre : Plognè.
plaire : Agrada.
plaisanter : Farcégia.
plaisir : Plsè.
plaît-il ? : Pièti ?
plat peu appétissant, baclé : Chiaouchillo.
plein (à déborder) : Cafit.
plonger, sauter : Cabussa.
pluie : Plègio.
plus : Maï.
poêle à frire : Padèlo.
Las trufos a la padèlo dé ma gran erou goustousos.
pointu : Pountchut.
poire : Pèro.
poireau : Pouori.
poivre : Pébrè.
pomme : Poun.
pomme de terre : Truffo.
porc : Pouor.
porte pierre à aiguiser (cout) : Coudio.
porter malheur : Enfachina.
pot de chambre : Kèli.
poule avec poussins : Cluchio.
poupée : Pépéto.
pour : Per.
poursuivre : Campégia.
pourtant : Perco.
perdreau : Pérdigal.
pouvoir : Pouïrè.
précipiter (se) : S’accoussa.
préparer : Apresta.
presbytère : Curo.
presque : Gaïrè bé.
présure : Cal.
printemps : Primo.
promener (se) : Sé passejia.
protestant (surnom) : Niganaou.
pourvu que : Bastè qué.
prier : Prèga.
preuve : Probo.
puce : Nièiro.
Aquel omè o maï dè soous qu’un chi dè nièiros.
puis : Pïei.
puits : Pous.
— Q —
quand : Quon.
quelque : Caouquè.
quelconque : Qual qué siègié.
quelque fois : Quaouqué cop.
quelque part : Endicon.
quelqu’une : Caoucuno.
querelle : Brego, jiargougno.
querelleur : Cerco-brèg.
question : Questiéou.
queue : Couetto.
qui : Quaou.
quignon : Croustet.
quoique : Amaï qué.
— R —
raccommoder : Pétassa.
réconcilier (se) : Si pétassa ; bouts de tissus : Pétas.
raccourci : Accourchio.
raclée : Fréto.
radoter : Répapia.
rage : Rabio.
ragots : Ramassès.
ragoût : Fricot.
raide, beaucoup : Rétè.
raie : Ragio.
râleur : Irétchè.
ramolir : Adèli.
rancunier : Rabiba, despichious.
ranger : Recata.
ranimer, réconcilier : Rabiscoula.
rapidement : Vitamèn.
rassasier : Rassadoula.
ratatiné : Raoumi.
râteau : Rastel.
ravin : Estéranias.
ravir : Enfoustucla.
raviver : Rabiscoula.
rebouteux : Aségaïrè.
rebut : Rafafori.
recevoir : Réçaouprè.
réchauffer (se) : S’achialouna.
recoin : Récantou.
reculer : Réciouga.
réel, vrai : Bertaplé.
refroidir : Réfrégia.
regain : Rébièouré.
regarder : Espinchia, agachia.
rejaillir : Régiscla.
remède : Poutingo.
remous : Réboul.
remue-ménage : Rébougun.
remuer : Bouléga.
renard : Rèinal.
renaître : Respeli, rémaousi.
rendre (se) : S’agrandi.
renier : Rénéga.
rentrer, mettre à l’abri : Estrema.
renverser : Birapassa.
répandre : Escampilla.
répartir : Partagia.
repasser (le linge) : Estira.
repousser : Reguinia.
repas à emporter : Biasso.
Uèï lou pastrè o uno buono biasso.
repriser : Sarcir.
repus : Sadoul.
O tan talamèn mangiat qu’es sadoul coumo uno bachio coufflo.
résidence : Démouranço.
rester : Démoura.
restituer, rendre : Tourna.
retenue d’eau : Lébado.
retourner : Rébira.
retrousser : Rébécina.
réussir, gagner : Capita.
rêver : Pantaïsa.
revoir : Rébéiré.
rien : Pas rès.
rincer : Réféchia.
risquer : Asarta.
rhume : Raoumas.
risquer : Azarda.
rocher : Ron.
roi : Rèï.
romanichel : Caraco.
rond, cercle : Roundel.
roseau : Canelo.
rosée : Aïgachio.
rouge du ciel : Rougiolo.
Rougiolo dèl besprè réjouit soun mèstrè.
Rougiolo dèl mati escupit soubrè soun bèsi.
rouspéter, grogner : Roundina.
rotule : Parabelo.
roue : Rodo.
rouer (de coups) : Tana, estiplassa.
rougeole : Sénépiou.
rouquin : Rouginel.
roussi : Rabinat.
rue : Charriéiro.
rue pavée : Calado.
ruche : Chiastro.
ruer : Péna.
ruisseau (petit) : Gandolo.
ruisseau, rigole : Bésaou.
ruisseler : Rajia.
ruminer : Raoumina, roumia.
ruse : Couquinario.
rusé, compère : Estafiè, couqui.
— S —
sabots : Esclops.
sabotier : Escloupio.
sage : Sachiè.
sainfoin : Esperset.
saint : Sént ; sainte : Sénto.
saisir : Aganta.
salade : Ensalado.
sale, maculé : Machiarat.
salive : Escupido.
sangloter : S’esclagia, susca.
saoul : Bandat.
sarcasme : Fioun.
sarcloir : Faïssou, faïssounetto.
sarment : Gabel.
saucisses d’herbes : Maouchio.
sauf que : Ormis.
sauterelle : Saltarelo, saltobouclo.
savoir : Saouprè.
savoureux : Goustous.
scie passe partout : Touradouïro.
scie : Resso ; scier : Ressa.
Chant des scieurs de long : « Tiro la resso Jian Bidal, tiro la tu què sios pu nal. »
sciure : Ressilio.
scion : Ressilio.
seau : Ferrat.
seau pour la traite : Jiarlou.
secouer : Espoussa.
secouer, réveiller : Aïgrégia.
seigle : Ségio.
sel : Saou.
semblable : Pario.
semer : Séména.
semonce : Rapoutégado.
sénilité : Bièliun.
sens, direction, adresse : Biaï.
serfouette : Sarclet.
serpe : Poudet.
serpent : Ser.
serrer : Sara ; s’approcher : Si sara.
serrure : Saralio.
servante, domestique : Chambrièiro.
serviteur, manœuvre : Gafet.
seul : Souguet.
sève : goumo.
sexe féminin : Mouniflo.
Ta mouniflo, Marinou es pas fachio qué pèr mésura la sibado.
sexe masculin : Cas, casèca.
La caseca dé moun ounclè
Faï dansa la tanto al lièt
Aquèlo foutudo nèchio
Dansario touto la nuèt.
siège : Sèti.
sieste : Durmido.
siffler : Supla.
sifflet : Supio.
signer : Sinna.
sillon : Réjio.
s’il-vous-plaît : Pièti.
singe : Mounin.
sitôt : Tapoun.
sobriquet : Escaïnoun.
soc : Rélio.
soir : Bespré.
soleil : Sourèl.
sommeil : Souon.
sommeiller : Chioura, cluta.
son (farine) : Brèn.
sot : Bédigas.
souci : Laï, méchianson.
souci (se faire du –) : Si laïa, sé faïré dé méchianson.
soudain : Tout d’un cop.
soue : Sout.
souffle : Bouffet.
soufflet : Emplasstré.
souffrance : Patimèn.
souffrir : Pati.
soulever : Panléba.
soupe de cochon : Peïroulado.
soupirer : Coussira.
souris : Murjo.
sourcil : Usso.
soutenir : Sousténa.
stupide : Flori.
subit : Sutio.
subtiliser, voler : Enfoutiscla.
succomber : Trépassa.
succès : Russito.
suée : Susado.
suffisamment : Prou.
suie : Sugio.
Si aï Maï qué paga ! Trabaillo pas pèr la sugio !
suinter : Goutégia.
suite : Séguido.
suivre : Sègrè.
superbe, excellent : Crané.
supercherie : Caturo.
superficie : Espandido.
sur : Soubrè.
sûrement : Dé ségur.
surgir : Abrouca.
surnom : Escaïnou.
surdité : Sourdijiè.
surprendre : Suta.
sursaut : Ressalt.
surtout : Soubrètout.
survenir : Arriba d’altoluto.
susceptible : Déspinchious.
sympathie : Attironço, affection.
— T —
table : Taoulo.
tablier : Dabantaou.
tabouret à un pied pour la traite : Bouto-quïèou.
traîner, vagabonder : Baroulla.
taire : Taïsa.
taper : Pica.
taper, cogner : Tusta.
tarir, vider : Abouri.
tas de pierres, désordre : Clapas.
tasser avec les pieds : Caouqua.
tatons (à) : À paoupos.
taureau : Braou.
temps de travail : Batudo.
tendre fortement : Tiba.
terrain pentu : Trabès.
têtu : Caput.
tiroir : Tiradou.
tisonnier : Tiro-fioc.
tonnerre : Tron.
tordre, déformer : Jimbla.
tourmente : Ciro, fournèlo, sizampo.
tourner : Bira.
tousser : Tussi.
tout-à-fait : Dafèt.
tout à l’heure : Tout aro.
tout de suite : Sutio.
traîneau : Ménou.
traîner : Rabala.
traire : Mousé.
tranchant du couteau : Tal.
Transaction au foiraïl : Pachio, pachio fachio.
transport de bois : Bouado.
travail : Obro.
travail à ferrer : Enchiastrè.
travailler maladroitement : Jiargoussa.
trébucher : Drandailla.
trépigner : Trépégia.
très bon : Crané.
tromper, duper : Ambélousa.
truie : Caillo.
truite : Troutchio.
tutoyer : Tutègia.
— U —
ululer : Idoula.
usine : Usino.
utopie : Pantaïso.
— V —
vache : Bachio.
vaisselier : Dreissadou.
vallée : Balat.
veau : Bedel.
vendange : Bèndimio.
vents : Aouros ; N : Soulèdré ; N-E : Aïalas ; N-O : Aouro negro ; O : Trabesso ; S : Mièchiour.
vermoulu : Chiaoumusit.
veuf : Bièsé.
vessie : Baourichio.
vider : Bougia, liéoura.
vieillesse : Vièilloun.
vieux vêtements : Répélidos.
vif, dégourdi : Escarzbillat.
vin : Bin, bi.
voir : Bèiré.
voisin : Bèsi.
voler : Raouba.
votive : Boto.
voyage : Biatch.
— W —
W.C. : Cagadou.
Yeux : Uèls.