Les surnoms et les noms
1. Les surnoms
Il ne me parait utile de rappeler comment, à mon époque, on se désignait entre bleymardois.
D’abord, les noms étaient en quelque sorte « communisés » (c’est un mot nouveau !) en les faisant précéder de l’article. On ne disait pas Emile ou Reboul mais : l’Emile, le Reboul…
Échappaient à cette règle les élites : M. Rouviére, M. Ferrand, les instituteurs, Mme Raynal, M. Bros, alors que leur descendants ou leurs époux(ses) se trouvaient soumis au sort commun : l’Ernest ou l’Henriette Rouvière, le Raynal, la Georgette (épouse de M. Bros).
Et surtout sévissaient les escaïnous, tellement usités que, pour écrire cette page, j’ai fait un louable effort en vue de retrouver un certain nombre de véritables patronymes.
Il m’a paru amusant de tenter une classification par origine ou explication du surnom, en souhaitant que la rubrique « sans explications » disparaisse, un jour, grâce à d’éventuels lecteurs.
1.1. Particularité physique
| Surnom | Titulaire | Explication |
|---|---|---|
| La Pécheirounne | était de très petite taille de plus son père était un pécheur de talent (lou pétchiairé) | |
| Le Galope | Folcher, menuisieur | marchait très vite, était toujours pressé |
| La Chose De | Ullysse Bros | tic de langage |
1.2. Prénom transformé en nom
| Surnom | Titulaire |
|---|---|
| Le Milou | Émile Combes, cordonnier, on l’appelait aussi « le Palou » |
| Les Camilesses | Ma mère et mes tantes, filles de Buisson Camille |
| Le Poulitou et la Poulitoune | Médard Hyppolyte |
| Les Estiénnoux | du père Maurin Etienne |
| Le Turquet | Pons – grand-père de Ginette, du nom de son aïeul |
| Le Paulin | Meyruiex |
1.3. Divers
| Surnom | Titulaire | Explication |
|---|---|---|
| Le Fillat | Augustin Reboul | dont le père était un fillat, ce qui, je crois, signifiait le gendre |
| Le Maginot | Reboul, sabotier | lors de la visite du Ministre de la Guerre à Mende, s’était fait remarquer par ses copains, anciens combattants parce qu’il était le plus enthousiaste à crier « Vive Maginot » – voir photo |
| Le Madagascard, contracté parfois en « Macard » | Galtier | avait fait son régiment dans ce pays |
| Le Marcur | Peytavin | du métier de marqueur, il était chargé de la tenue des listes des mineurs du Mazel |
| Le Ferré-Blanc | Robert | de son métier de rétameur |
| Le Four | famille Buisson, boulangers | on disait « l’Édouard du Four », et non « l’Édouard Buisson » |
| Lou Ministré de La Plancho | André | parce qu’il était menuisieur |
| Le Mouonti | Robert, boucher | un ancêtre de M. Robert, immigré italien, se dénommait Monti |

1.4. Sans explications connues (de moi)
| Surnom | Titulaire |
|---|---|
| Le Tétébe | autre Robert du Couderc |
| Le Nanet | encore un autre Robert, sa fille épicière, Mme Palmier était évidemment « La Nanette » |
| Le Fregade | Mazoyer, boulanger |
| Le Jésus | Felgeroolles – voir à répapiade Jésus ressuscité |
| La Piaule | Robert |
| La Grève | fut un meneur lors des grèves de Decazeville |
| L’Aoussel | Pons de la Barri-Basse |
| Le Canet | Sirvins, agriculteur |
| Le Tournaïre | Amouroux |
| Le Galli | André de la campannade, il y avait lou ritché et lou paoubré |
| Le Rabet | Gauzy de la campannade |
| Le Calbet | Ferrier, forgeron, maréchal-ferrant |
| Le Bizat | Reversat, tabac, régie |
| La Barri‑Basse | épouse du Bizat |
| Les Caillets | famille Buisson de la Campanade |
| Le Garou | Marius Folcher |
| La Mistrigrine | Diet de la Remise |
| Lou Jian Prat | Vidal (« Jean du pré » ?) |
| Lou Cristol | Massador |
2. 5. À Saint-Jean, Orcières et au Mazel
Bien entendu, les surnoms étaient également répandus dans tous les villages avec des origines aussi diverses.
C’est ainsi que dans les autres villages, Saint-Jean, Orcières ou au Mazel, on trouvait :
| Village | Surnom | Titulaire | Explication |
|---|---|---|---|
| Saint‑Jean | Le Pierrounnet | Folcher | prénom devenu nom |
| Saint‑Jean | Le Zouave | lieu du régiment | |
| Saint‑Jean | Le Tarnascut | Amouroux | particularité, certainement dernier né : littéralement « né tard » |
| Saint‑Jean | Le Maltrou | Reversat | un des aïeux était roux, couleur de la martre, déformé en maltre, puis maltrou (selon mon amie Rosette, descendante de Maltrou) |
| Orcières | Le Fusillet | Peytavin | |
| Orcières | Le Fustio | Mourret | de son métier de charpentier |
| Le Mazel | Le Tabernol | Rocher |
2. Origine des noms de famille du Bleymard
Il n’est peut-être pas inintéressant ; après les surnoms, de rechercher l’origine ou la définition des noms des familles du village.
J’en donne, ci-dessous, une liste, dans l’ordre topographique en parcourant le bourg de La Remise jusqu’au au fond du Bleymard.
| Nom | Origine |
|---|---|
| Teissier | en rapport avec l’activité des tisserands |
| Diet | lat. dieta = genre de vie, régime ; ou bien dies = jour ? |
| Arzalier | du nom de l’habitation située sur terrain argileux |
| Devèze | lat. defensunI = terrain de réserve ; en patois débès = terrain herbeux, pauvre |
| Reboul | de rebolth : originaire d’un lieu d’arbres et d’arbustes |
| Pons | de pontius : habitant à proximité d’un pont |
| Peytavin | curieusement répandu dans le Sud alors qu’on attribut son origine à Poitevin (du Poitou) |
| Nogaret | d’un lieu de noyers, qui a donné aussi Noguès, Nougaro |
| Maurin | homme au teint basané : allusion à maure |
| Mazoyer (dit Frégade) | de maison paysanne, masure |
| Giral | ancien surnom probable de guerrier |
| Talagran | homme de grande taille |
| Médard | serait d’origine germanique : math = force ; hard = dur ; évoque la force |
| Saint-Jean | du nom de hameaux très répandus |
| Quintin | le cinquième enfant de la famille |
| Rouvière | du chêne, lou roubre |
| Massador | assommeur ? |
| Sicard | germ. sghard = fort et dur |
| Reversat | ne voyant pas le soleil, orienté vers le nord ; le Reversat, mutilé de guerre, légion d’honneur était surnommé « le Bizat » ; il méritait son nom tant il était glacial et il en rajoutait sans doute, pour me terroriser, lorsque , gamin, j’allais lui présenter le livre des « congés justifiant les ventes de vin ) |
| Bros | viendrait de l’altération du prénom Ambrois : immortel (à cause de l’ambroisie ?) |
| Boiral | du sobriquet « Busard » tétu, obtus |
| Martin | lat. martius = belliqueux, martial |
| Randier | de rand = bouclier ; surnom possible de guerrier |
| Cubizolles | du lat. cupa = cuve ; désignerait un village situé dans une vallée (Cubeilles en Haute-Loire par exemple) |
| Raymond | germ. rad et mundo ; qui protège par bons conseils |
| Pigeyre | topographique = long chemin, lieu soumis à péage, mais aussi fabriquant, marchand de poix (pour cordonnier) |
| Bataille | probable surnom d’un « bagarreur » |
| Raynal | forme occitane de Renaud, lui-même du germain raginward = conseiller, gouverner |
| Buisson | qui habite un terrain buissonneux ou bien où pousse le buis |
| Mouret | sobriquet d’un homme brun, basané (voir Maurin) |
| Balez | de l’occitant : fort, débrouillard |
| André | du prénom lat. andros = viril ; parce que très communs, ils étaient désignés par leurs surnom : Galli le riche, Galli le pauvre |
| Bonnefoi | comme son nom l’indique |
| Pontier | de l’occitan peagier qui perçoit des droits de passage |
| Gauzy | diminutif de gaudicus ; surnom signifiant probablement glouton, gourmand |
| Savajols | désignait un homme peu sociable, sauvage ; ce qui était loin d’être le cas du François |
| Alméras | de gros orme |
| Sirvins | de l’occitan sirvens = serviteur, valet |
| Galtier | forme contractée de gal = joyeux ; et otier = compagnon |
| Folcher | origine germanique ? folc = peuple et har = armée ? |
| Gaillard | du sobriquet : homme vigoureux |
| Flamme | de flamme dans le sens du drapeau (oriflamme) |
| Tichit | du sobriquet d’un homme de petite taille, chétif |
| Ferrand | ou bien du sobriquet « grisonnant » ou bien du métier de maréchal-ferrant |
| Ferrier | du vieux français : maréchar-ferrant ; coincidence : le maréchal-ferrand, dit le Cabet se nommait Ferrier |
| Lahondès | provient du lieu (village, hameau) d’origine de la famille |
| Fraisse (curé) | habitat peuplé de frênes ; fraissés en patois |
| Paulet | du prénom Paul |
| Albouy | probablement du surnom donné au sage aux cheveux gris (germ : albowitz) |
| Meyrueix | du nom de localité |
| Rodier | de roda : roue ; désignait le charron, métier exigeant une haute qualité professionnelle pour fabriquer les roues des chars et charrettes |
| Rieu | ruisseau, petite rivière |
| Roudil | de goupil, renard ; mais aussi poupée de filasse tissée à la quenouille |
Cette liste n’est pas exhaustive ni d’une absolue rigueur, aussi tous compléments ou critiques seront les bienvenus.